?

Log in

No account? Create an account
литературные вечера под названием SLASH: в Нью-Йорке - viazmitinova [entries|archive|friends|userinfo]
viazmitinova

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

литературные вечера под названием SLASH: в Нью-Йорке [May. 18th, 2012|03:06 pm]
viazmitinova




Как известно, никто необъятного объять не может. Это очевидная истина часто служит неплохим утешением, в том числе в том случае, когда – в силу объективных обстоятельств, конечно, – не получается присутствовать на каком-либо – в данном случае литературном – мероприятии, вызывающем сильный интерес. Однако как ни утешайся тем, что жизнь сложна, а литературный процесс насыщен, все равно – жаль. Именно эти мысли посетили меня, когда я прочла о появлении в Нью-Йорке новой серии вечеров «SLASH:» (куратор – Ирина Машинская). Пока прошло два вечера, и вот текст М. Юдович о втором из них, из которого ясно, в чем идея серии и как прошел данный вечер:

"Второй вечер из серии SLASH : врачи
Начатая в марте 2012 под эгидой Русско-Американского Культурного Центра серия литературных вечеров под названием SLASH продолжилась 19-ого апреля вечером поэтов, профессией которыx является медицина. Открывая серию, создатели ее писали: “Казалось бы,  какая разница, чем занимается поэт помимо   писательства и близких к нему вещей, чем добывает он себе пропитание? Изменяет ли его  - а следовательно,  и стихи  -  дневное  его занятие, дело,  выбранное по призванию или по необходимости? Есть ли, наконец, что-то общее у совсем разных поэтов, активно работающих в одной профессии - здесь, в Америке. Наша серия называется SLASH – и каждый вечер будет посвящен тому, что именно скрывается за словом, стоящим справа от наклонной черты”.

Как и первая встреча  с учителями,  вечер поэтов-медиков проходил в Русском книжном магазине №21, постепенно становящемся одним из наиболее популярных мест проведения русских литературных чтений в Нью-Йорке. Слушателей собралось  несколько меньше, чем на «учительский» вечер, одной из причин  чего может быть  большое количество поэтических мероприятий в апреле –  официальном «Месяце Поэзии» в Америке. По установившейся уже традиции вечер открыла Регина Хидекель, основатель и директор Русско-Американского Культурного Центра и продюсер серии SLASH. Напомнив аудитории о замысле серии и поделившись впечатлениями от прошедшего с огромным – и, как она призналась,  несколько неожиданном для нее успехом   вечере учителей, Регина представила участников, нью-йоркских поэтов и врачей  Рудольфа Фурмана, Андрея Грицмана и Александра Стесина.

Выступавший первым Рудольф Фурман – единственный из троих участников врач по образованию и прежней профессии, но в Америке ее не продолживший. Бывший врач-эпидемиолог и иммунолог, кандидат медицинских наук, до эмиграции он не только занимался наукой (был старшим научным сотрудником в Ленинградском институте детских инфекций) , но и работал врачом-практиком. Рудольф, чья элегантная сдержанность и скромность определяет и человеческий рисунок, и облик, и поэтику, был крайне лаконичен в рассказах о годах, отданных медицине, и довольно быстро перешел к чтению стихов, полагая, видимо, что не будучи врачом в Америке, не имеет на такие рассказы права – а зря! Впрочем, своими вопросами и искренним интересом куратор и аудитория все ж на какие-то рассказы Рудольфа раскрутили, но говорил он больше не о себе и своем непосредственном опыте,  а об иммунологии в целом, о ее важности и даже немного об истории и достижениях ее в двадцатом веке.

Вообще, очень интересно, как в вечерах серии SLASH проявляют себя разные характеры, человеческие и поэтические. Выступавший после Фурмана самый молодой из участников, Александр Стесин, врач-онколог, прошедший через медицинскую школу и резидентуру в Америке, работавший по программе «Врачи без границ» в Гане, многое мог бы рассказать, но так же, как и Фурман, в рассказах о своей работе врача был достаточно сдержан. Однако именно он заинтересованнее и активнее всех откликнулся на просьбу куратора поговорить о том, как связаны эти две его жизни: жизнь врача-практика, ежедневно сталкивающегося с трагической изнанкой жизни, с несправедливостью и незаслуженностью  страданий – и жизнь поэта. Как совмещает он эти две деятельности, каждая из которых требует безразмерного по протяженности  и бездонного по глубине дня, требует всего человека целиком (ведь именно это и является подспудной темой всей серии). Потом Саша читал стихи и африканские заметки. Последние, впрочем, были посвящены более забавным эпизодам путешествия и знакомства с Африкой, чем непосредственно с деятельностью Стесина-врача. А жаль!  Завершавший программу Андрей Грицман под конец выступления Стесина исчез, чтобы через несколько минут явиться аудитории в голубом медицинском костюме американского врача. Андрей, рабоающий цитологом-паталогоанатомом одной из крупнейших больниц  Нью Джерси,  говорил о своей семье (он врач в третьем поколении), о предначертанности пути – и об отсутствии , как он утверждал, в его случае какой-либо связи между его литературной деятельностью и медициной. Скорее, сказал он, это сложность временнАя и энергетическая., необходимость найти время и сиды и для того, и для другого. Тот факт, что Андрей, будучи куратором двуязычной  межкультурной  поэтической сериии в Корнелия Стрит Кафе  и издателем и главным редактором журнала “Интерпоэзия”, является еще и активным Нью-Йорским литературтрегером, накладывает особый отпечаток на его жизнь медика и поэта. Выступление Грицмана естественно продолжилось разговором участников с аудиторией, но дискуссия эта, в отличие от вечера учителей, где она продлилась полтора часа -  дольше, чем “основная программа”, была в  этот раз значительно короче. Вопросов было на удивление мало  и носили они достаточно общий, едва ли не философский характер – и потому довольно быстро иссякли. Связана ли эта разница с различием профессий -  или с оборотом, который принимает вечер, отражая уникальность фигур участников, их человеческого и поэтического темперамента, покажут новые вечера серии SLASH. Они продолжатся в сентябре. Куратор серии Ирина Машинская завершила вечер, не раскрывая пока, какие именно «дневные профессии» литераторов станут темой встреч в новом сезоне."

Размышляя над вышеприведенным текстом М. Юдович, я вспомнила фразу Вадима Месяца из его вводного слова ко второму номеру журнала «Гвидеон», в котором он пишет о нынешнем положении поэтов, да и, в сущности, всей культуры: «весть наша – пока что в шуме общих голосов», хотя понятно, что «таланты, они – все и над». Звучание этих «голосов в текущем литературном процессе подается по-разному – путем вставления  во всевозможные контексты, как правило, путем формирования группы авторов по какому-либо признаку. Это позволяет, с одной стороны, уловить общие закономерности, а с другой – лучше услышать и понять индивидуальную «весть» каждого.
Пожалуй, правомерно, что именно в Штатах – стране профессионалов зародилась идея собрать вместе поэтов с общей «второй» профессией. И, на мой взгляд, также закономерно, что на вечере «учителей» разговор о «второй» профессии был намного длиннее и содержательней, чем на вечере «врачей»: можно, конечно, спорить, но, по-моему, учительство гораздо проще и органичнее сочетается с поэзией, чем целительство.

Привожу данные об авторах, содержавшиеся  в объявлении о вечере «врачей»:


Рудольф Фурман (1940). По образованию врач-эпидемиолог, к.м.н. Работал эпидемиологом-иммунологом в учреждениях практического здравоохранения Ленинграда и области, и с.н с. в Ленинградском институте детских инфекций. В США – с 1998 г. С 1999 по 2003гг. – ответственный секретарь редакции «Слово-Word», с 2003 г. – реактор. и дизайнер в издательстве «MirCollection», с 2006 г. – сотрудник «Нового Журнала» – ответственный секретарь. Автор пяти книг стихов: «Времена жизни или древо души» (1994), «Париж. мотивы» (1997), «Два знака жизни» (2000), «И этот век не мой» (2004) и  «Человек дождя» (2008).
Андрей Грицман (1947). Родился в Москве в семье врачей. Окончил 1-й Медицинский  институт  им. И.М Сеченова. С 1981 г. живет в США, работает врачом, специалист по диагностике рака. Пишет по-русски и по-английски, публикуется с середины девяностых: в журналах Октябрь, Новый мир, Арион, Вестник Европы, Новая Юность, Сибирские огни, Зарубежные записки, Новый журнал и др. Стихи были включены в несколько международных антологий и переведены на несколько европейских яыков. В 2008 г. вошел в шорт-лист престижной американской премии Pushcart Prize. Автор нескольких книг поэзии и эссеистики по-русски и по-английски. Организатор международного клуба поэзии в Нью-Йорке и редактор журнала поэзии INTERPOEZIA.
Александр Стесин (1978). Родился в Москве. С 1990 г. живет в США. Окончил литературный факультет Баффаловского университета. Медицинское образование и аспирантура в области нейробиологии – в Корнельском университете. Стихи, проза и критические статьи публиковались в журналах Новый мир, Знамя, Октябрь, Звезда, Иностранная литература и др. Член редколлегии журнала INTERPOEZIA. Автор трех книг стихов. Живет в Нью-Йорке, работает врачом-онкологом.
linkReply